# General Information: Hosea is speaking about Israel. # Israel is a luxuriant vine that produces his fruit Israel is spoken of as a vine that was very fruitful. For a while the people prospered and were strong. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # a luxuriant vine This vine produces more fruit than normal. # As his fruit increased ... As his land produced more Both of these mean as the people prospered and grew stronger and richer. # Their heart is deceitful The "heart" refers to the whole person, emphasizing their emotions and desires. AT: "They are deceitful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # now they must bear their guilt Here "guilt" is a metonym for the punishment that is associated with it. This punishment is spoken of as if it was a heavy load for them to carry. AT: "now is the time that Yahweh will punish them for their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vine]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]