# The mind that is stayed on you Here "mind" represents a person's thoughts. Also "you" refers to Yahweh. The phrase "stayed on you" is an idiom. AT: "The person who continually thinks about you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Yah, Yahweh Yah is another name for Yahweh. # Yahweh, is an everlasting rock Yahweh having the power to protect his people is spoken of as if he were a tall rock where people could go to escape from their enemies. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/perfect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]