# General Information: In Isaiah's parable, the owner of the vineyard continues to talk about his vineyard. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]]) # remove the hedge "take away the border of bushes." A hedge is a row of bushes or small trees that have been planted in order to protect a garden or some other kind of area. Here "hedge" probably refers to the thorn bushes that were planted to grow on the stone wall surrounding the vineyard. # I will turn it into a pasture "I will allow animals to go there and eat." This is a grassy place where animals feed. # it will be trampled down This can be stated in active form. AT: "animals will trample it down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # I will lay it waste "I will destroy it" # it will not be pruned nor hoed This can be stated in active form. AT: "no one will prune it or hoe it" or "no one will cut off the branches that are not needed, and no one will take care of the soil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # briers and thorns will spring up Briers and thorns are often used as symbols of ruined cities and land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/waste]]