# pours contempt on

Here David speaks of Yahweh showing contempt for the leaders as if contempt were a liquid he poured out on them. Alternate translation: "shows contempt for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# the leaders

"the nobles." This refers to the leaders who oppressed the people. Alternate translation: "the leaders who oppressed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# where there are no roads

"where people never go"