16 is about God's judgment on Judah. ## I will lament ## Here "I" refers to Micah. ## I will go barefoot and naked ## This is a sign of extreme mourning and distress. ## naked ## Most likely, Micah was not entirely naked. He was probably wearing a loincloth. ## I will wail like the jackals and mourn like owls ## These are animals that are known for their loud and harsh cries. And they are found in wastelands. AT: "You shall wail and mourn like the animals of the night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## For her wounds are incurable ## Here "her" refers to the city of Samaria. This means nothing can stop the enemy army that is coming to destroy the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## for they have come to Judah ## Here "they" refers to the army that God used to punish Samaria. ## Beth Leaphrah ## You may want to make a footnote saying, " The name of this city means 'house of dust.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## I roll myself in the dust ## People under God's judgment are expressing their grief in a strong way.