## it will be said ## "Yahweh will say" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## burning wind from the plains... wind far stronger... ## A fierce and merciless enemy is coming. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## daughter of my people ## The nation is compared to a special bride in an affectionate way. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## It will not winnow or cleanse them ## Winnow and cleanse both refer to taking away the bad and leaving the good. AT: "It will not take away their sins" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## pass sentence against them ## "announce their punishment"