## Ophrah ## See how you translated this in [Judges 6:11](../06/11.md). ## all Israel prostituted themselves by worshiping it ## The worship of the ephod is compared to prostitution because like a prostitute gives pleasure to men who are not her husband to get money, the Israelites have given worship to something that is not their God to have success. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## It became a trap ## The worship of the ephod is compared to a trap because they thought it was good but it was harmful. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## they did not raise their heads up again ## To have a raised head is associated with having confidence. They did not have confidence in their ability to attack Israel and defeat them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## forty years ## "40 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) ## in the days of Gideon ## The life of Gideon is referred to by the days that made up his life. AT: "During the life of Gideon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])