## Prepare your slaughter for his children ## "Get ready to kill the children of the king of Babylon" ## for the iniquity of their ancestors ## "because their forefathers have sinned greatly" ## this is the declaration of Yahweh of Hosts ## "this is what Yahweh of Hosts has declared” or "this is what Yahweh of Hosts has solemnly said”" ## Yahweh of Hosts ## See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md). ## from Babylon name, descendant, and posterity ## Here "Babylon" refers to the people of Babylon. Also, "name" refers to the entire families of the people. AT: "from the people of Babylon their entire family, their children, and grandchildren." ([[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])