## my son David ## Saul established his desired (not actual) relationship with David by using the term "son." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## What have I done? What evil is in my hand? ## This repetition of a question becomes a doublet, emphasizing the point made. AT: "Clearly, I have done nothing against you. I have no evil plans." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])