Reworded "blotted out" note

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-10-12 20:59:35 +00:00
parent 7df27739d8
commit d299c3b81d
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ The words "Repent" and "turn" refer to changing one's way of thinking, turning a
# so that your sins may be blotted out # so that your sins may be blotted out
"Blotted out" here is a metaphor, as if our sins were recorded with ink, but when God forgives our sins, they are removed, or erased. This can be stated in active form. AT: "so that God may remove your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) Here "blotted out" is a metaphor for forgiving. Sins are spoken of as if they are written in a book and God erases them from the book when he forgives them. This can be stated in active form. AT: "so that God will forgive you for sinning against him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# periods of refreshing from the presence of the Lord # periods of refreshing from the presence of the Lord