Reworded "heart" note
This commit is contained in:
parent
4a0aa866a7
commit
aca93f25fd
|
@ -16,7 +16,7 @@ The "world" is a metonym that represents those people who do not love God. (See:
|
||||||
|
|
||||||
# Do not let your heart be troubled, and do not be afraid
|
# Do not let your heart be troubled, and do not be afraid
|
||||||
|
|
||||||
"To have a troubled heart" here is an idiom that means to be very anxious or afraid. Here Jesus speaks of the heart as if it were a person. AT: "So stop being anxious, and do not be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
Here "heart" is a metonym for a person's inner being. AT: "So stop being anxious, and do not be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue