From 93c6a38f41c9aaf850e5dd54177f563230449175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 30 Oct 2017 19:49:41 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "heart" note, added "heart" to tW list --- rom/02/15.md | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rom/02/15.md b/rom/02/15.md index 1593235163..9a6e962a60 100644 --- a/rom/02/15.md +++ b/rom/02/15.md @@ -2,9 +2,9 @@ "By naturally obeying the law they show" -# the actions required by the law are written in their hearts +# that the actions required by the law are written in their hearts -You can translate this in an active form. "Hearts" here is a metonym for the entire person. AT: "what God requires them to do has clearly been shown to them, in their minds, soul and will" or "God has written on their hearts what the law requires them to do" or "God has shown them what the law requires" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]]) +Here "hearts" is a metonym for the person's thoughts or inner person. The phrase "written in their hearts" is a metaphor for knowing something in their mind. You can translate this in an active form. AT: "that God has written on their hearts what the law requires them to do" or "that they know the actions that God wants them to do according to his law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # bears witness to them, and their own thoughts either accuse or defend them to themselves @@ -18,6 +18,7 @@ This finishes Paul's thought from [Romans 2:13](./13.md). "This will happen when * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]