From 416db498c2b10aa485b0ef6d6fc10f36c448da2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Thu, 26 Jul 2018 11:59:19 +0000 Subject: [PATCH] Update following ULB issue # 1935 --- psa/136/001.md | 7 ++----- 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/psa/136/001.md b/psa/136/001.md index e3f36a9ece..b05a7d9198 100644 --- a/psa/136/001.md +++ b/psa/136/001.md @@ -2,11 +2,8 @@ Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) -# Oh -This is an exclamation that should be translated with whatever exclamation of emphasis you have in your language to make it sound natural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]]) +# His covenant faithfulness endures forever -# for his covenant faithfulness endures forever - -The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "He remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])