From 20acacf33f7749f01d4f0a08b74cc204093f343d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 20 Jul 2017 19:24:03 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note --- php/01/09.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/php/01/09.md b/php/01/09.md index 59fb23214b..01ca20531d 100644 --- a/php/01/09.md +++ b/php/01/09.md @@ -22,13 +22,9 @@ This refers to examining things and taking only those that are good. AT: "test a The words "sincere" and "without offense" mean basically the same thing. Paul combines them to emphasize moral purity. AT: "completely blameless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) -# you also will be filled +# you also will be filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ -Paul is speaking of the believers as if they were containers that could be filled with fruit. AT: "This is also so that Jesus Christ may cause you to obey God more and more" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - -# filled with the fruit of righteousness that comes - -The good deeds of a believer whom God has declared good please God as does the way fruit growing on a tree is sweet to those who eat it. AT: "able to please God and other people by the way you live now that God has forgiven your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Being filled with something is a metaphor that represents being characterized by it or by habitually doing it. Possible meanings of "fruit of righteousness" are that 1) it is a metaphor that represents righteous behavior. AT: "you also will habitually do what is righteous because Jesus Christ enables you" or 2) it is a metaphor that represents good deeds as a result of being righteous. AT: "you also will habitually do good works because Jesus makes you righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # to the glory and praise of God