Reworded "heart" note, added "heart" to tW list

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-10-30 15:25:21 +00:00
parent 23b32455d5
commit 17cd3387d2
1 changed files with 3 additions and 6 deletions

View File

@ -10,13 +10,9 @@
"Listen, O Israel! The Lord our God is one Lord"
# with all your heart, with all your soul
# with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength
The idiom "with all ... heart" means "completely" and "with all ... soul" means "with all ... being." See how you translated these two phrases in [Deuteronomy 4:29](../../deu/04/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# with all your mind
The mind is what people use to think.
Here "heart" and "soul" are metonyms for a person's inner being. These four phrases are used together to mean "completely" or "earnestly." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# love your neighbor as yourself
@ -35,6 +31,7 @@ Here the word "these" refers to the two commandments that Jesus had just told th
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]