en_tn/rev/16/12.md

29 lines
948 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angel]]
* [[en:tw:angel|angel]]
* [[en:tw:beast]]
* [[en:tw:beast|beast]]
* [[en:tw:dayofthelord]]
* [[en:tw:dayofthelord|day of the Lord, day of Yahweh]]
* [[en:tw:demon]]
* [[en:tw:demon|demon, evil spirit, unclean spirit]]
* [[en:tw:euphrates]]
* [[en:tw:euphrates|Euphrates]]
* [[en:tw:falseprophet]]
* [[en:tw:falseprophet|false prophet]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:king|king]]
* [[en:tw:miracle]]
* [[en:tw:miracle|miracle, wonder, sign]]
* [[en:tw:sign]]
* [[en:tw:sign|sign (proof, reminder)]]
* [[en:tw:world]]
* [[en:tw:world|world, worldly]]
## translationNotes
* **the Euphrates, and its water was dried up** - AT: "the Euphrates and caused the water to dry up" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **looked like frogs** - A frog is a small animal that lives near water. Jews considered them unclean animals.
* **dragon** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:rev:12:03]].