29 lines
862 B
Markdown
29 lines
862 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:atonement]]
|
||
|
* [[en:tw:atonement|atonement, atone]]
|
||
|
* [[en:tw:blemish]]
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:flock|flock, herd]]
|
||
|
* [[en:tw:forgive]]
|
||
|
* [[en:tw:forgive|forgive, forgiveness]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt]]
|
||
|
* [[en:tw:guiltoffering]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt|guilt, guilty]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:priest|priest, priesthood]]
|
||
|
* [[en:tw:restore]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep|sheep, ram, ewe]]
|
||
|
* [[en:tw:worthy]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **in full** - "fully" or "totally"
|
||
|
* **add one fifth** - See how you translated this in [[en:bible:notes:lev:05:14]].
|
||
|
* **to pay him to whom it is owed** - AT: "to pay the person he owes" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **he is found guilty** - AT: "the judge declares him guilty"
|
||
|
* **he will be forgiven** - AT: "God will forgive him"
|