14 lines
541 B
Markdown
14 lines
541 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:lot]]
|
||
|
* [[en:tw:negev]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **left** - This could be translated "went up from" or "departed from."
|
||
|
* **went into the Negev** - The Negev was a desert region in southern Canaan. It was west of Egypt. This could be translated as "went back to the Negev desert" (UDB) or "went to southern Canaan."
|
||
|
* **Abram was very rich in animals, in silver, and in gold** - "Abram had many animals, much silver, and much gold."
|
||
|
* **animals** - "livestock" or "cattle"
|