13 lines
626 B
Markdown
13 lines
626 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:captive]]
|
||
|
* [[en:tw:lordyahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]].
|
||
|
* **take them into your heart and hear them with your ears** - "remember them and listen carefully"
|
||
|
* **Then go to the captives** - The word "captives" refers to the people of Israel who were living in Babylon.
|
||
|
* **the children of your people** - The phrase "your people" refers to the people of Israel who were taken by force to Babylon. Their children grew up in Babylon.
|
||
|
* **the Lord Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:02:04]].
|