en_tn/dan/11/03.md

18 lines
982 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:kingdom]]
* [[en:tw:power]]
* [[en:tw:raise]]
## translationNotes
* The angel continues speaking to Daniel.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **A mighty king will rise up** - "A mighty king will appear" or "A mighty king will begin to reign"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **who will rule a very great kingdom** - Possible meanings are 1) that the size of this kingdom would be very great, or 2) that the king would rule his kingdom with very great power.
* **the four winds of heaven** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:dan:07:01]]
* **it will not be given to his descendants** - AT: "his descendants will not rule his kingdom" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **his kingdom will be uprooted and given to others who are not his descendants** - AT: "another power will uproot and destroy his kingdom, and others who are not his descendants will rule over it" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])