22 lines
718 B
Markdown
22 lines
718 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:confidence]]
|
||
|
* [[en:tw:death]]
|
||
|
* [[en:tw:faithful]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:prophet]]
|
||
|
* [[en:tw:resurrection]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Paul continues his defense to Governor Felix.
|
||
|
* **I admit this to you** - "I acknowledge this to you" or "I confess this to you"
|
||
|
* **they call as sect** - "they call as heresy"
|
||
|
* **"God of our forefathers"** - This means that Paul claims to follow an ancient religion, which by definition is not a new, disreputable "sect."
|
||
|
* **the righteous ones** - "the righteous people"
|
||
|
* **I work to have** - "I exercise to have" or "I practice to have"
|
||
|
* **before God** - "in the presence of God"
|