en_tn/act/02/08.md

17 lines
754 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:god|God]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:jew]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:jew|Jew, Jewish]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:judea]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:judea|Judea]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:works]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:works|works, deeds, work]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Why is it that we are hearing them...** - Possible meanings are 1) a real question that the people wanted an answer to, or 2) a rhetorical question that expressed how amazed they were. The UDB translates it as a statement showing how surprised they were. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **Parthians and Medes and Elamites** - "people from Parthia, Media, and Elam." (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **proselytes** - "non-Jewish people who have become Jews" or "converts to the Jewish religion"