en_tn/2ki/14/01.md

23 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:amaziah]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:joash]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:reign]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Amaziah, the son of Joash, king of Judah, began to reign** - AT: "Amaziah, the son of Joash, became the king of Judah."
* **He was twenty-five years old when he began to reign** - five years old when he began to reign** - AT: "He was 25 years old when he became king;"
* **he reigned twenty-nine years in Jerusalem** - nine years in Jerusalem** - AT: "he was the king in Jerusalem for 29 years."
* **Jehoaddan** - (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **He did what was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father** - "Amaziah did many things that pleased Yahweh, but he did not do as many things that pleased Yahweh as King David had done." (UDB)
* **right in the eyes of Yahweh** - "right according to Yahweh," or "right before Yahweh," (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **He did everything that Joash** - "He did the same good things that his father Joash had done." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])