en_tn/exo/12/49.md

19 lines
708 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as Yahweh had commanded Moses and Aaron
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"everything that Yahweh told Moses and Aaron to do"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It came about
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
# by their armed groups
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The term used for these groups is a military term referring to a large number of soldiers. See how you translated "armed group" in [Exodus 12:17](./17.md). AT: "by their divisions" or "by their regiments"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]