2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# but he may not see my face ... the king's face
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Here the word "face" refers to the king himself. AT: "but he may not see me ... the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/geshur]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|