The verb "went" is understood from the previous phrase. AT: "with him went eighty priests of Yahweh, who were brave men" or "eighty priests of Yahweh, who were brave men, went with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh
"It is not right for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh" or "Uzziah, you do not have the right to burn incense to Yahweh"
# the sons of Aaron
Here "sons" represents descendants. AT: "the descendants of Aaron" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])