2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# come together
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"gather together"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# it is not the Lord's Supper that you eat
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"you may believe you are eating the Lord's Supper, but you do not treat it with respect"
|
|
|
|
|
|
|
|
# to eat and to drink in
|
|
|
|
|
|
|
|
"in which to gather for a meal"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# despise
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
hate or treat with dishonor and disrespect
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# humiliate
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
embarrass or cause to feel shame
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# What should I say to you? Should I praise you?
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Paul is rebuking the Corinthians. AT: "I can say nothing good about this. I cannot praise you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordssupper]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|