Paul reminds the Corinthian believers that God wants them pure because Christ has bought them with his death. Their bodies are now God's temple. He does so by saying what the Corinthians might say and then correcting them.
Possible meanings are 1) Paul is answering what some Corinthians might be thinking. Alternate translation: "Some say, 'I can do anything,' but" or 2) Paul is saying what he acutally thinks is true. Alternate translation "God allows me to do anything, but"
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will not allow these things to rule over me like a master" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])