2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# General Information:
|
2016-02-22 19:42:46 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
Jesus begins to speak with the soldiers, officers, and Pharisees.
|
2016-02-22 19:42:46 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# Then Jesus, who knew all the things that were happening to him
|
2016-02-22 19:42:46 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
"Then Jesus, who knew everything that was about to happen to him"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Jesus of Nazareth
|
|
|
|
|
|
|
|
"Jesus, the man from Nazareth"
|
|
|
|
|
|
|
|
# I am
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "he" is implied in the text. AT: "I am he" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# who betrayed him
|
|
|
|
|
2017-06-23 17:15:21 -07:00
|
|
|
"who handed him over"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-08-30 17:09:31 -04:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/nazareth]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]]
|