2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# lay my case ... fill my mouth
|
|
|
|
|
|
|
|
These two lines mean the same thing and emphasize Job's desire to explain his situation to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# fill my mouth with arguments
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
Here "fill my mouth" refers to speaking. Alternate translation: "I would speak all of my arguments" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# I would learn the words ... would understand
|
|
|
|
|
|
|
|
These two lines mean basically the same thing and emphasize Job's desire to hear God's answer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
|