32 lines
563 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Connecting Statement:
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Paul closes the letter by telling Titus what to do after he appoints elders in Crete and by giving greetings from those with him.
# When I send
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:45:09 -07:00
"After I send"
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Artemas ... Tychicus ... Zenas
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
These are men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# hurry and come
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"come quickly"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# spend the winter
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"stay for the winter"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Hurry and send
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"Do not delay in sending"
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# and Apollos
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"and also send Apollos"
# translationWords
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/tychicus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/apollos]]