en_tn/neh/13/10.md

17 lines
990 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Levites' portions had not been given to them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The full meaning of this statement can be made clear. This can also be translated in active form. AT: "the people had not been bringing into the storerooms their tithes and offerings of food for the temple priests" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they had run away, each to his own field, the Levites and the singers who did the work
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the Levites and the singers who did the work had left the temple, each one going to his own field"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why is the house of God neglected?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Nehemiah uses a rhetorical question to challenge or even ridicule the officials who had not done their work. This question can be translated as a statement. AT: "You have neglected the house of God!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]