en_tn/mal/04/04.md

51 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Remember the teaching of my servant Moses that I gave him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "teaching" can be stated as "taught." AT: "Remember what I taught my servant Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Remember
Here "Remember" stands for "Think about" and, at the same time, "Obey."
# Horeb
This is another name for Sinai.
# all Israel
Here "all Israel" is a reference to all the people in the nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the statutes
These are the laws that God gave Israel for all time.
# the rulings
These are legal decisions meant to make clear how the general statutes apply to everyday life.
# the coming of the great and fearful day of Yahweh
Here the occurrence of this day is spoken of as if it were coming. AT: "before the great and fearful day of Yahweh happens" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the great and fearful day of Yahweh
This expression refers to any time in which Yahweh acts decisively.
# He will turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here changing how people think is spoken of as if it were turning their hearts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elijah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/dayofthelord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]