They sent them out to get Jeremiah. This can be stated explicitly. AT: "sent men out to get Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This was an open area attached to the king's palace that was surrounded by buildings and in which they kept prisoners. See how you translated this in [Jeremiah 32:2](../32/01.md).
You may need to make explicit which people the speaker is speaking of. AT: "among the people who remained in Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])