en_tn/heb/06/04.md

46 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# those who were once enlightened
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Understanding is spoken of as if it were illumination. AT: "those who once understood the message about Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who tasted the heavenly gift
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Experiencing salvation is spoken of as if it were tasting food. AT: "who experienced God's saving power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who were sharers of the Holy Spirit
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The Holy Spirit, who comes to believers, is spoken of as if he were an object that people could share. AT: "who received the Holy Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who tasted God's good word
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Learning God's word is spoken of as if it were tasting food. AT: "who learned God's good word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the powers of the age to come
This means the power of God when his kingdom is fully present in all the world. In this sense, "the powers" refer to God himself, who holds all power. AT: "learned how God will work powerfully in the future" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# who then fell away
Losing all faithfulness to God is spoken of as if it were a physical fall. AT: "who then stopped believing in God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# it is impossible to restore them again to repentance
"it is impossible to bring them back to repent again"
# they crucify the Son of God for themselves again
When people turn away from God, it is as though they crucify Jesus again. AT: "it is like they crucify for themselves the very Son of God again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Son of God
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/age]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]