en_tn/act/07/57.md

26 lines
745 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# covered their ears
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"put their hands on their ears." They did this to show that they did not want to hear any more of what Stephen said. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They dragged him out of the city
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"They seized Stephen and forcefully took him out of the city"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# outer clothing
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are cloaks or robes they would wear outside to stay warm, similar in function to a jacket or coat.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the feet
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in front of." They were placed there so Saul could watch them.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a young man
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Saul was probably around 30 years old at the time.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]