en_tn/2ki/04/21.md

17 lines
779 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on the bed of the man of God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was the bed in the room she had prepared for Elisha when he traveled through Shunem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the man of God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Elisha, the man of God"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that I may hurry to the man of God and then come back
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The woman told her husband she was going to see Elisha but she did not say that she was going because their son had died. A sentence may be added to give the implicit information as in the UDB. AT: "that I may hurry to the man of God and then come back.' But she did not tell her husband that their son had died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]