2017-06-21 13:50:04 -07:00
# General Information:
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# For the chief musician
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
"This is for the director of music to use in worship"
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Jeduthun
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
One of David's chief musicians had this same name. This may refer to him. See how you translated this in [Psalms 39:1 ](../039/001.md ). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# A psalm of Asaph
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"This is a psalm that Asaph wrote." See how this is translated in [Psalms 53:1 ](../053/001.md ).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/asaph]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]