# Can anyone teach God knowledge since he judges even those who are high?
Job asks this question to emphasize that God knows everything. AT: "Obviously, no one can teach anything to God since he even judges those in heaven." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# those who are high
Possible meanings are 1) "those who are in heaven" or 2) "powerful people."
# One man dies in his full strength
Job contrasts this man who dies in health and peace to the man who dies in sorrow and pain in [Job 21:25](./25.md). You can make this explicit. AT: "If there are two men, one may die in his full strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# His body is full of milk
Both of these mean that the person is very healthy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# His body is full of milk ... the marrow of his bones is moistened and in good health
The word for "milk" may mean "fat." Either rendering means he is well-fed. AT: "His body if full of fat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])