These two phrases mean basically the same thing. AT: "the child came back to life" or "the child lived again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
"the message of Yahweh in your mouth is true." The word "mouth" represents what Elijah said. AT: "the message that you spoke from Yahweh is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])