19 lines
773 B
Markdown
19 lines
773 B
Markdown
|
## your enemies your wealth ... your sins ... your borders ##
|
||
|
|
||
|
The word "your" is singular, possible references are 1) Jeremiah or 2) the country of Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
## wealth and treasures ##
|
||
|
|
||
|
The words "wealth" and "treasures" mean the same thing and are used together for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## plunder ##
|
||
|
|
||
|
things that you steal from a city after conquering it
|
||
|
|
||
|
## a land that you do not know ##
|
||
|
|
||
|
AT: "a land that you have never lived in"
|
||
|
|
||
|
## for a fire will ignite, kindled in my wrath against you ##
|
||
|
|
||
|
The judgment of God is compared to a fire that destroys. AT: "for a fire, started because of my wrath against you, will burn everything down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|