en_tn/gen/16/15.md

15 lines
627 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Hagar gave birth ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Hagar's return to Sarai and Abram is implict. You can make this more explicit: "So Hagar went back and gave birth." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## named his son, whom Hagar bore ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"named his son by Hagar" or "named his and Hagar's son"
## Abram was ##
This introduces background information about Abram's age when these things happened. Your language may have a special way to mark background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
## bore Ishmael to Abram ##
This means "gave birth to Abram's son, Ishmael." The focus is on Abram having a son.