2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## He brought me there ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"Yahweh brought me to the place that had the buildings"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Behold ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word “behold” here shows that Ezekiel was surprised by what he saw.
|
|
|
|
|
|
|
|
## there a man appeared who looked like bronze ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"there was a person that looked like bronze"
|
|
|
|
|
|
|
|
## linen cord ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"a rope made of linen." This is a tool for measuring very long distances.
|
|
|
|
|
|
|
|
## linen ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 9:1](../09/01.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## measuring stick ##
|
|
|
|
|
|
|
|
This is a tool for measuring shorter distances.
|
|
|
|
|
|
|
|
## Son of man ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## fix your mind on ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "pay attention to" or "think about." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## the house of Israel ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md).
|