19 lines
622 B
Markdown
19 lines
622 B
Markdown
|
## God's oath to protect him ##
|
|||
|
|
|||
|
"the oath you made before God to protect him"
|
|||
|
|
|||
|
## Do not hurry out of his presence ##
|
|||
|
|
|||
|
Possible meanings are 1) do not be hasty to physically leave his presence or 2) to remain loyal to the King, do not hastily abandon him for another.
|
|||
|
|
|||
|
## The king’s word rules ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "What the king says is the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## who will say to him ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "no one can say to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
## What are you doing? ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "You should not be doing what you are doing." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|