2017-06-21 13:50:04 -07:00
# You have not kept the command of Yahweh
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Saul was to wait for Samuel to come and sacrifice the burnt offering to God. He was not to perform the sacrifice himself.
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# established your rule
2017-06-21 13:47:54 -07:00
"set up your rule" or "authorized your rule" or "appointed your rule"
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# your rule will not continue
This is a litotes that can be stated in the positive form. AT: "your rule will end soon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# a man after his own heart
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
Here "heart" represents Yahweh's desire or will. The phrase "man after his own heart" is an idiom that means to be a person who does what Yahweh desires. AT: "a man who is the kind of person he wants" or "a man who will obey him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-09-14 13:45:02 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]