The law is spoken of as if it were a worthless item that a person could throw away. AT: "They considered your law worthless and paid no attention to it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here "hand" represents power or control. AT: "you allowed their enemies to defeat them and cause them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Here "hand" represents power or control. AT: "you sent people to stop their enemies from harming them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])