2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
# She lives in Israel
|
2016-02-22 19:42:46 -07:00
|
|
|
|
2017-06-21 13:50:04 -07:00
|
|
|
The word "She" refers to Rahab and represents her descendants. AT: "Her descendants live in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# to this day
|
|
|
|
|
2017-06-23 17:15:21 -07:00
|
|
|
"now" or "even today." Rahab's descendants are still living in Israel as the original writer writes this story.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-08-30 17:09:31 -04:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rahab]]
|
2017-06-23 17:15:21 -07:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|
2017-07-05 17:49:56 -06:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
2017-08-30 17:09:31 -04:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jericho]]
|