From b178a69123e74bf8c7160f7a1cb051dc6df9a224 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 4 Dec 2018 15:59:35 +0000 Subject: [PATCH] Issue 64 JITL Headings and Content --- translate/figs-metonymy/01.md | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translate/figs-metonymy/01.md b/translate/figs-metonymy/01.md index ad15701..6abddbc 100644 --- a/translate/figs-metonymy/01.md +++ b/translate/figs-metonymy/01.md @@ -3,12 +3,6 @@ ### Description **Metonymy** is a figure of speech in which a thing or idea is called not by its own name, but by the name of something closely associated with it. A **metonym** is a word or phrase used as a substitute for something it is associated with. ->... and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. (1 John 1:7 ULB) - -The blood represents Christ's death. ->He took the cup in the same way after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. (Luke 22:20 ULB) - -The cup represents the wine that is in the cup. #### Metonymy can be used @@ -21,6 +15,14 @@ The Bible uses metonymy very often. Speakers of some languages are not used to m ### Examples from the Bible +>... and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. (1 John 1:7 ULB) + +The blood represents Christ's death. "Blood" is a metonym for "death." Because of Jesus death', people who believe in him are cleansed from all sin. + +>He took the cup in the same way after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. (Luke 22:20 ULB) + +The cup represents the wine that is in the cup. Jesus was giving his disciples the wine to drink to show that they trusted God's covenant which Jesus' blood confirmed. + >The Lord God will give him the throne of his ancestor David. (Luke 1:32 ULB) A throne represents the authority of a king. "Throne" is a metonym for "kingly authority," "kingship" or "reign." This means that God would make him become the king that would follow King David.