From 5ba04be9fb71c00e5261140c85beca04d545a79a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 22 Feb 2019 17:11:25 +0000 Subject: [PATCH] Issue 97 - synecdoche --- jit/figs-synecdoche/01.md | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/jit/figs-synecdoche/01.md b/jit/figs-synecdoche/01.md index a53e9f0..004debc 100644 --- a/jit/figs-synecdoche/01.md +++ b/jit/figs-synecdoche/01.md @@ -11,15 +11,17 @@ Synecdoche is a figure of speech in which a speaker uses a part of something to >My soul praises the Lord. (Luke 1:46 ULB) -Mary was was very happy about what the Lord was doing, so she said "my soul," which means the inner, emotional part of herself, to refer to her whole self. - ->The Pharisees said to him, "Look, why are they doing something that is not lawful on the Sabbath day?" (Mark 2:24 ULB) - -The Pharisees who were standing there did not all say the same words at the same time. Instead, it is more likely that one man representing the group said those words. +* Mary was was very happy about what the Lord was doing, so she said "my soul," which means the inner, emotional part of herself, to refer to her whole self. >I looked on all the deeds that my hands had accomplished (Ecclesiastes 2:11 ULB) -"My hands" is a synecdoche for the whole person, because clearly the arms and the rest of the body and the mind were also involved in the person's accomplishments. +* "My hands" is a synecdoche for the whole person, because clearly the arms and the rest of the body and the mind were also involved in the person's accomplishments. + +>The Pharisees said to him, "Look, why are they doing something that is not lawful on the Sabbath day?" (Mark 2:24 ULB) + +* The Pharisees who were standing there did not all say the same words at the same time. Instead, it is more likely that one man representing the group said those words. + + ### Translation Strategies