forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/toc.yaml'
Issue 189 Made this the order of the main sections: Intro, Defining a Good Translation, Before Translating, About the Bible, Types of Translation, The Translation Process, Translation Resources, Decisions for Writing your Language, Presentation of Translation, File Formats.
This commit is contained in:
parent
ca0b87d2cf
commit
55cde3b85c
|
@ -53,54 +53,7 @@ sections:
|
|||
link: translate-source-licensing
|
||||
- title: "Communication Modes and Media"
|
||||
link: translate-medium
|
||||
|
||||
- title: "Presentation of Translation"
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Decisions for Writing Your Language"
|
||||
link: writing-decisions
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Creating an Alphabet"
|
||||
link: translate-alphabet
|
||||
- title: "Spelling"
|
||||
link: presentation-spelling
|
||||
- title: "Punctuation"
|
||||
link: presentation-punctuation
|
||||
- title: "Section Headings"
|
||||
link: presentation-headings
|
||||
- title: "Formatting"
|
||||
link: presentation-formatting
|
||||
- title: "Decisions Concerning Audio and Video Recordings"
|
||||
link: presentation-audio
|
||||
- title: "The Translation Process"
|
||||
link: translate-process
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Re-telling the Meaning"
|
||||
link: translate-retell
|
||||
- title: "First Draft"
|
||||
link: first-draft
|
||||
- title: "Form and Meaning"
|
||||
link: translate-fandm
|
||||
sections:
|
||||
- title: "The Importance of Form"
|
||||
link: translate-form
|
||||
- title: "Levels of Meaning"
|
||||
link: translate-levels
|
||||
- title: "Literal Translations"
|
||||
link: translate-literal
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Word for Word Substitution"
|
||||
link: translate-wforw
|
||||
- title: "Problems with Literal Translations"
|
||||
link: translate-problem
|
||||
- title: "Meaning-Based Translations"
|
||||
link: translate-dynamic
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Translate for Meaning"
|
||||
link: translate-tform
|
||||
|
||||
- title: "File Formats"
|
||||
link: file-formats
|
||||
- title: "Unlocked Bible Text"
|
||||
- title: "About the Bible"
|
||||
sections:
|
||||
- title: "The Original and Source Languages"
|
||||
link: translate-original
|
||||
|
@ -110,14 +63,43 @@ sections:
|
|||
link: translate-bibleorg
|
||||
- title: "Chapter and Verse Numbers"
|
||||
link: translate-chapverse
|
||||
- title: "Unlocked Literal Bible (ULB) and Unlocked Dynamic Bible (UDB) Formatting Signals"
|
||||
link: translate-formatsignals
|
||||
- title: "How to Use the ULB and UDB when Translating the Bible"
|
||||
link: translate-useulbudb
|
||||
- Types of Translation
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Form and Meaning"
|
||||
link: translate-fandm
|
||||
sections:
|
||||
- title: "The Importance of Form"
|
||||
link: translate-form
|
||||
- title: "Levels of Meaning"
|
||||
link: translate-levels
|
||||
- title: "Literal Translations"
|
||||
link: translate-literal
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Word for Word Substitution"
|
||||
link: translate-wforw
|
||||
- title: "Problems with Literal Translations"
|
||||
link: translate-problem
|
||||
- title: "Meaning-Based Translations"
|
||||
link: translate-dynamic
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Translate for Meaning"
|
||||
link: translate-tform
|
||||
- title: "The Translation Process"
|
||||
link: translate-process
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Re-telling the Meaning"
|
||||
link: translate-retell
|
||||
- title: "First Draft"
|
||||
link: first-draft
|
||||
- title: "Translation Resources"
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Help with Translating"
|
||||
link: translate-help
|
||||
- title: "Unlocked Bible"
|
||||
link: translate-useulbudb
|
||||
sections
|
||||
- title: "Formatting Signals in the Unlocked Bible Texts"
|
||||
link: translate-formatsignals
|
||||
- title: "Translation Notes"
|
||||
link: resources-types
|
||||
sections:
|
||||
|
@ -147,5 +129,22 @@ sections:
|
|||
link: resources-words
|
||||
- title: "Using translationQuestions"
|
||||
link: resources-questions
|
||||
|
||||
|
||||
- title: "Decisions for Writing Your Language"
|
||||
link: writing-decisions
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Creating an Alphabet"
|
||||
link: translate-alphabet
|
||||
- title: "Spelling"
|
||||
link: presentation-spelling
|
||||
- title: "Punctuation"
|
||||
link: presentation-punctuation
|
||||
- title: "Presentation of Translation"
|
||||
sections:
|
||||
- title: "Section Headings"
|
||||
link: presentation-headings
|
||||
- title: "Formatting"
|
||||
link: presentation-formatting
|
||||
- title: "Decisions Concerning Audio and Video Recordings"
|
||||
link: presentation-audio
|
||||
- title: "File Formats"
|
||||
link: file-formats
|
Loading…
Reference in New Issue